John Lennon: Woman


ข้อความต่อไปนี้เป็นคำอธิบายถึงที่มาของเพลง “วูแมน” โดยจอห์น เลนนอน

เพลง “วูแมน” เขียนมาจาก, บ่ายวันอาทิตย์หนึ่งขณะที่อยู่ในเบอร์มิวดา จู่จู่มันก็มากระทบใจผมเมื่อผมได้เห็นสิ่งที่ผู้หญิงทำให้เรา ไม่ใช่แค่สิ่งที่โยโกะทำให้ผม จริง ๆ ผมก็คิดถึงในด้านนั้นด้วยเหมือนกัน

ความจริงคือสิ่งที่เป็นสากล ถ้าเราทำอัลบั้มของเราแล้วเรียกมันว่าฟรีดาและเอดาหรือทอมมี แต่งตัวในชุดตัวตลกทาลิปสติกและสร้างบุคลิกอื่นแทนที่จะเป็นเรา อาจเป็นซิกกี สตาร์ดัสต์ มันจะเป็นที่ยอมรับกว่าหรือไม่

มันไม่ใช่สไตล์ศิลปะของเรา ชีวิตเราคือศิลปะของเรา

อย่างไรก็ตาม ในเบอร์มิวดา ผมเริ่มคิดได้ว่าที่ผมเป็นผมอย่างทุกวันนี้ไม่เคยสำเหนียกบุญคุณเลยว่าผู้หญิงคืออีกครึ่งหนึ่งของท้องฟ้า อย่างที่ผมกระซิบตอนต้นเพลง และมันคือสิ่งที่กระทบใจผมเหมือนกระแสน้ำท่วมท้น มันออกมาอย่างนั้น

เพลงนี้ทำให้ผมนึกถึงบีตเทิลส์ แต่ผมไม่ได้พยายามทำเพลงให้มีสำเนียงแบบนั้น แต่ผมทำมันเหมือนกับที่ผมทำ “เกิร์ล” เมื่อหลายปีก่อน บอกได้ว่ามันเพลงเพลง “เกิร์ล” เวอร์ชันโตขึ้น

บทสัมภาษณ์จอห์น เลนนอน นิตยสารโรลลิงสโตน ธันวาคมค.ศ. 1980

จอห์น เลนนอนกระซิบตอนต้นเพลงว่า For the other half of the sky … (สำหรับท้องฟ้าอีกครึ่งหนึ่ง) ความจริงเป็นสำนวนเก่าแก่ของชาวจีน ที่เหมาเจ๋อตุงผู้นำจีนเคยใช้

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.