Whiskey in the Jar


“วิสกีอินเดอะจาร์” (Whiskey in the Jar) เป็นเพลงพื้นบ้านของไอร์แลนด์ ชาวร็อกที่ชอบวงธินลิซซี จะคุ้นเคยกับเพลงนี้เพราะถือเป็นเพลงดังของวง ออกมาในฐานะซิงเกิ้ลในปีค.ศ. 1972 และขึ้นถึงอันดับ 1 ชาร์ตความนิยมในไอร์แลนด์ และขึ้นถึงอันดับ 6 ในชาร์ตซิงเกิ้ลที่อังกฤษ หรือถ้าเป็นคนฟังเพลงรุ่นหลังจากนั้นหน่อย ก็อาจจะเคยฟังเพลงนี้จากการบรรเลงของเมทัลลิกา และเพลงนี้ทำให้เมทัลลิกาได้รับรางวัลแกรมมี่สาขาผู้แสดงดนตรีเมทัลยอดเยี่ยมไปครองในปีค.ศ. 2000

เพลง “วิสกีอินเดอะจาร์” มีชื่อเรียกที่แตกต่างกัน เช่น “คิลเกอรีเมาเทน” (Kilgary Mountain) “เดอะไอริชร็อบเบอร์” (The Irish Robber) มีประวัติมายาวนาน สืบค้นได้ว่าจอห์น เกย์ กวีและนักเขียนบทละครชาวอังกฤษได้แรงบันดาลใจจาก “วิสกีอินเดอะจาร์” ไปประพันธ์โอเปราคนยากไร้ (The Beggar’s Opera) เมื่อปี ค.ศ. 1728 ดังนั้นจึงได้ข้อสรุปอย่างหนึ่งว่าเพลงนี้น่าจะเกิดขึ้นก่อนปี ค.ศ. 1728

เชื่อว่าเนื้อหาของเพลงดัดแปลงแต่งเติมมาจากบทกวีชื่อ แพตทริก เฟลมมิง (Patrick Flemming – ดูเพิ่มเติมที่ http://www.csufresno.edu/folklore/Olson/SONGTXT2.HTM#PATFLEM) ที่เล่าถึงชายนอกกฎหมายคนหนึ่งซึ่งถูกประหารชีวิตเมื่อวันที่ 24 เมษายน ค.ศ. 1650 ด้วยข้อหาว่าปล้นทรัพย์สินของทางการ

ฉากหลังของเรื่องราว

ช่วงระหว่างปีค.ศ. 1639 ถึง 1651เกิดความขัดแย้งกันระหว่างอังกฤษ ไอร์แลนด์ และ สกอตแลนด์ ในเรื่อง “ราชอาณาจักร” ปะทุขึ้นมาหลังจากมีปัญหากันมานาน (จะเรียกว่าสามก๊กฉบับยุโรปก็น่าจะได้อยู่) ตอนนั้นเกิดสงครามกลางเมืองระหว่างฝ่ายนิยมกษัตริย์ที่เข้าข้างฝ่ายพระเจ้าชาร์ลส์แห่งอังกฤษกับฝ่ายรัฐสภา แต่ปรากฏว่าพระเจ้าชาร์ลบุ่มบ่ามบุกรัฐสภาเพื่อจับกุมขุนนางฝ่ายตรงข้ามบางคนแต่ไม่สำเร็จ ทำให้ต้องหนีไปตั้งหลักที่สกอตแลนด์ในปีค.ศ. 1646 แต่ทางฝ่ายสกอตแลนด์ก็นำตัวพระเจ้าชาร์ลมามอบให้อังกฤษและปลงพระชนม์โดยวิธีตัดคอในปีค.ศ. 1649  ณ เวลานั้น รัฐสภาประกาศยกเลิกระบอบกษัตริย์และจัดตั้งเครือจักรภพอังกฤษ ซึ่งมีเหตุการณ์ต่อต้านและแสดงตัวเป็นปฏิปักษ์ทั้งจากสกอตแลนด์และไอร์แลนด์ ก่อนหน้านั้นหนึ่งปี กองทัพสกอตแลนด์จะบุกอังกฤษ แต่ว่าต้องพ่ายแพ้

ทางฝ่ายสกอตแลนด์ยกพระโอรสของพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 1ขึ้นเป็นพระเจ้าชาร์ลส์แห่งสกอตแลนด์ เพื่อประกาศความเป็นอาณาจักร ป้องกันอังกฤษดูดกลืนอาณาเขต ส่วนทางไอร์แลนด์ก็มีการต่อต้านไปทั่ว จนโอลิเวอร์ ครอมเวลล์ ยกทัพไปปราบปรามอย่างรุนแรงในปีค.ศ. 1649 และหลังจากนั้นก็เข้าสู่ภาวะสงคราม 3 อาณาจักร ระหว่างอังกฤษ ไอร์แลนด์และสกอตแลนด์

การเข้าควบคุมพื้นที่ของอังกฤษในไอร์แลนด์จึงโดนต่อต้านจาก “โจร” ไม่น้อย อย่างกรณีของ แพ็ตทริก เฟลมมิงก็ปล้นสิ่งของจากกองกำลังอังกฤษ เมื่อโดนจับได้จึงถูกประหาร

ดังนั้นในสายตาชาวไอริช บุคคลอย่างแพตทริค เฟลมมิงจึงเหมือนวีรบุรุษ และมีการแต่งกลอนเพื่อรำลึกถึงเรื่องราวของเขาเอาไว้

มาฟังกันในเวอร์ชั่นต่างๆ

“Kilgary Mountain” ของ เบิล ไอฟส์ ปีค.ศ. 1958

“Whiskey In The Jar” ของเดอะบราเธอส์โฟร์ ปีค.ศ. 1962

“Gilgarra Mountain” – ปีเตอร์ พอล แอนด์ แมรี่ ปีค.ศ. 1965

“Whiskey In The Jar” ของเดอะดับลินเนอร์ ปีค.ศ. 1967

“Whiskey In The Jar” โดยธินลิซซี ปีค.ศ. 1972

“Whiskey In The Jar” โดยเมทัลลิกาปีค.ศ. 1998

“Whiskey In The Jar” โดยแกรี่ มัวร์

“Whiskey In The Jar” โดยเกรตฟูลเดด

“Whiskey In The Jar” โดยยูทู

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.