Let Me Count the way & Grow Old With Me


ตอนที่จอห์น เลนนอนเขียนเพลง “โกรว์โอลด์วิธมี” เขาไม่รู้ว่าจะเกิดเหตุการณ์อะไรขึ้นในวันที่ 8 ธันวาคม ค.ศ. 1980

ว่าแต่ใครจะรู้อนาคต?

เพลงนี้จอห์น เลนนอนเขียนหลังจากได้ยินโยโกะ โอโนะร้องเพลง “เล็ตมีเคาท์เดอะเวย์” ให้ฟัง

โยโกะ โอโนะเขียนเล่าเหตุการณ์ไว้ในอัลบั้ม มิลค์แอนด์ฮันนี ว่า

เช้ามืดวันหนึ่งในฤดูร้อนปี 1980 ฉันตื่นมาพร้อมกับเพลง “เล็ตมีเคาต์เดอะเวย์ส” ดังอยู่ในหัว ฉันโทรศัพท์หาจอห์นซึ่งตอนนั้นอยู่ที่เบอร์มิวดา และเล่นเพลงนี้ให้เขาฟัง “คุณชอบมันมั้ย? ฉันชอบมันมากเลย มันสวยงามมาก” “คุณลองเขียนเพลงสักเพลงโดยใช้ประโยคจากโรเบิร์ต บราวนิง แล้วเรามาถ่ายรูปคู่กันเหมือนอิลิซาเบ็ธกับโรเบิร์ตทำเป็นหน้าปกดีมั้ย?

จอห์นโทรศัพท์กลับมาหาฉันตอนบ่าย “เฮ้, คุณต้องไม่เชื่อแน่ ๆ” เขาเล่าให้ฉันฟังว่าเขาดูโทรทัศน์ เป็นเรื่องเกี่ยวกับนักกีฬาเบสบอล จอห์นสังเกตว่าแฟนสาวของนักเบสบอลคนนั้นส่งบทกวีให้นักเบสบอล บทกวีนั้นเป็นของโรเบิร์ต บราวนิง ชื่อ “โกรว์โอลด์บีไซด์มี” “คุณเชื่อมั้ย แต่ผมเอามาทำแบบนี้…” แล้วจอห์นก็เล่นเพลงของเขาให้ฉันฟังผ่านโทรศัพท์ นั่นคือที่มาของทั้งสองเพลงนี้

ในคำบอกเล่าของโยโกะ โอโนะที่ว่าจะถ่ายรูปคู่เหมือนเอลิซาเบ็ธกับโรเบิร์ตนั้น เธอหมายถึงหน้าปกอัลบั้ม ดับเบิลแฟนตาซี  เดิมทีจอห์น เลนนอนตั้งใจจะทำสองเพลงนี้ลงในอัลบั้ม ดับเบิลแฟนตาซี แต่เนื่องจากทั้งคู่มีเวลาทำงานที่จำกัดเพราะต้องการให้อัลบั้มวางจำหน่ายก่อนคริสต์มาส เลยตัดสินใจว่าจะทำอีกอัลบั้มหนึ่ง นั่นคืออัลบั้ม มิลค์แอนด์ฮันนี ซึ่งกำหนดว่าจะวางจำหน่ายในปีค.ศ. 1981

อิลิซาเบธกับโรเบิร์ต บราวนิงเป็นกวีในยุควิคตอเรียทั้งคู่มักจะเป็นที่กล่าวถึงในด้านความล้ำเลิศในการประพันธ์กวี และในด้านความรักที่เรียกว่าคู่แท้ อิลิซาเบธได้รับการยอมรับนำถือในฐานะกวีตั้งแต่อายุ 13 ปี เธอได้พบกับโรเบิร์ต บราวนิงเมื่อเธออายุ 39 ปี ณ เวลานั้น โรเบิร์ต บราวนิงอายุ 33 ปี (แต่ก่อนหน้านั้นทั้งคู่ได้ติดต่อกันทางจดหมายเป็นเวลานานพอสมควร ใครสนใจอ่านจดหมายรักของกวีโปรดตามไปอ่านที่ http://digitalcollections.baylor.edu/cdm/search/collection/ab-letters/searchterm/Baylor/field/custod/mode/all/conn/and/order/datei) ด้วยความแตกต่างทางอายุ และอุปสรรคหลายอย่าง ไม่น่าแปลกใจที่โยโกะ โอโนะเปรียบเทียบตัวเธอและจอห์นกับคู่ของบราวนิง

แฟนเพลงเดอะบีตเทิลส์มักจะมองว่าโยโกะ โอโนะคือคนที่ทำให้วงต้องแยกย้ายไปคนละทาง แต่แฟนเพลงของเลนนอนไม่เคยลืมว่าถ้าไม่มีเธอ จะไม่มีเพลงจากเลนนอนอีกหลายเพลง…

Let Me Count the Way

Let me count the ways how I love you
It’s like that gentle wind you feel at dawn
It’s like that first sun that hits the dew
It’s like that cloud with a gold lining telling us softly
That it’ll be a good day, a good day for us
Thank you, thank you, thank you

Let me count the ways how I miss you
It’s like that oak tree in my childhood garden
It’s like that first summer I spent in Egypt
It’s like that warm evening you read to me
Both knowing deeply
That it’s a good time, a good time for us
Thank you, thank you, thank you

Let me count the ways how I see you
It’s like that lake in the mountain you heard about
It’s like that autumn sky that stays so blue
It’s like that air around me that holds me gently
Whispering strongly that you’re always there, always for me
Thank you, thank you, thank you

ได้แรงบันดาลใจจากบทกวี ซอนเน็ทหมายเลข 43 หรือเรียกกันว่า “ฮาวดูไอเลิฟธี?” ของอิลิซาเบ็ธ บราวนิง

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace,
I love thee to the level of everyday’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, asmen strive for right:
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, – I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! – And, if God choose,
I shall but love thee better after death.

Grow Old With Me

Grow old along with me
The best is yet to be
When our time has come
We will be as one
God bless our love
God bless our love

Grow old along with me
Two branches of one tree
Face the setting sun
When the day is done
God bless our love
God bless our love

Spending our lives together
Man and wife together
World without end
World without end

Grow old along with me
Whatever fate decrees
We will see it through
For our love is true
God bless our love
God bless our love

มาจากบทกวีของโรเบิร์ต บราวนิงชื่อ “โกรว์โอลด์บีไซด์มี”

Grow old along with me!
The best is yet to be,
The last of life, for which the first was made:
Our times are in his hand
Who saith ‘a whole I planned,
Youth shows but half: trust God: see all nor be afraid!

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.